¿Qué idioma aprender ahora? (1/2)

Si te estás preguntando qué idioma aprender después del inglés, quizá debas preguntarte primero por qué quieres aprender un idioma o qué vas a querer del idioma que hables. Grosso modo, las razones que uno puede tener para aprender idiomas son… varias, pero básicamente una: ser competitivo en el mundo laboral.

Sí, a veces podemos tener otras razones, pero por lo general la gente no quiere invertir horas de esfuerzo en aprender un idioma que no le vaya a ofrecer una mínima garantía de ser más elegible en puestos de trabajo. Por esto la mayoría de los hispanohablantes estudiamos inglés, francés y alemán, y ahora también chino y portugués. El italiano es un poco más débil, pero si hacemos unas búsquedas en sitios como InfoJobs o Monster, veremos que sigue siendo muy demandado. En realidad, depende mucho también del tipo de trabajo que tengamos o aspiremos, y también dependerá de si estamos dispuestos a movernos a otro país.

También tenemos que tener en cuenta que si todo el mundo estudia los típicos idiomas, quizá sea un movimiento inteligente lanzarnos nosotros a por uno de los idiomas en segundo plano, como puede ser por ejemplo el polaco. El polaco es un idioma que no se estudia demasiado en España pero que sí lo podemos encontrar entre los requisitos de bastantes ofertas de empleo.

Es difícil, por no decir imposible, recomendar el mejor idioma para estudiar. Todo depende, como digo, de la situación de cada uno, de cuál es nuestro trabajo o estudios, nuestras ambiciones, así como nuestras limitaciones. Aquí pongo algunos ejemplos:

Si se te dan mal los idiomas, y además no tienes demasiado dinero para invertir en una buena academia, las mejores opciones serían idiomas parecidos al español. Es fácil por ejemplo aprender portugués de forma autodidáctica, simplemente hablando con nativos a través de sitios como Busuu, Livemocha o Lang-8. Razones para aprender el portugués son varias: 1) está muy extendido (América, Europa, Asia y África), 2) muchos tenemos países de habla portuguesa bien cerquita, por lo que sería fácil desplazarse para aprender el idioma de primera mano, 3) Brasil es un país con mucho potencial que actualmente precisa mano de obra especializada. De igual manera, el italiano y el rumano son opciones a tener también en cuenta por su facilidad.

Si no te asusta empezar un idioma del que al principio no entiendes nada, considera el chino o el árabe como posibles macrolenguas que aprender. Pero si además quieres adoptar esa táctica de ir hacia idiomas en segundo plano en cuanto a volumen de aprendientes, entonces quizá también sea una buena elección ir a por idiomas tan hablados como Hindi, Bengali, Javanés, Coreano, Telugu o Vietnamita. Digo de segundo plano, porque no son los típicos que uno elegiría, si bien es cierto que están entre los idiomas más hablados del mundo.

Si eres una persona práctica y que suele preferir lo seguro y huir de complicaciones, estás en España, no quieres salir de aquí y lo tuyo es ser funcionario, quizá sea buena opción estudiar catalán.  Además de ser muy accesible y fácil de aprender, la combinación español-francés-catalán sería muy buena para algunos trabajos desarrollados entre España y Francia, norte de la una, sur de la otra, etc.

Si quieres opositar para puestos de la Unión Europea, entonces evidentemente mejor centrarse en lenguas europeas en lugar de las asiáticas. El francés siempre será una buena opción. Si ya sabes francés, quieres aprender otro idioma y no te gustan los idiomas germánicos (como el inglés, el alemán o el sueco), trata con el rumano o el portugués. Asimismo ten en cuenta que si trabajas en alguna de sus sedes, residirás casi con toda seguridad en países de habla francesa o alemana.

Si tu negocio está considerando una expansión al norte de África, pero el árabe te parece imposible, considera que el francés es muy hablado en esta zona. Puede ser también un idioma importante para proyectos de cooperación internacional.

También hay que decir que a veces, en el mundo académico y en otros ámbitos puede ser más inteligente dedicar tiempo a mejorar tu inglés que a aprender un nuevo idioma. Piénsalo antes de dar el paso y, si decides dedicarte a un tercer idioma, procura que tu inglés no se oxide pues tarde o temprano puede serte de gran utilidad.

¿Crees que debes escoger uno de los idiomas más hablados del mundo? ¿Por qué? ¿No es cierto que tendrás más competencia en esos idiomas? Recuerda que cada vez tendemos más a la especialización, así que quizás sea bueno aprender árabe egipcio en lugar de árabe estándar, aprender cantonés en lugar de mandarín, swahili en lugar de francés, o finlandés en lugar de portugués.

Lo cierto es que cualquier idioma puede serte útil en el mundo laboral, ya sea por ser un idioma muy hablado como inglés o portugués, o por ser un idioma que poca gente domina en tu país, como griego o malayo.

Una cosa importantísima a tener en cuenta es que, ya que vamos a pasar horas, semanas, meses y años aprendiendo este idioma, más nos vale estar motivados para hacerlo con gusto. Y para ello nada mejor que sentir ya de antemano cierta atracción por la cultura (o culturas) del país, porque además, quizá debamos pasar un tiempo allí para perfeccionar nuestro dominio del idioma.

¿Y tú? ¿Qué lenguas barajas? ¿Por cuál te decides y por qué razones?

Anuncios

3 comentarios el “¿Qué idioma aprender ahora? (1/2)

  1. Muy interesante aporte. En este mundo completamente globalizado es muy importante aprender múltiples idiomas. Saber hablar distintas lenguas abre el campo de posibilidades tanto en el ámbito cultural como el plano laboral.

  2. Juan Carlos Santos dice:

    Para los hispanos, definitivamente Portugués. Es el idioma mas parecido al español. Ademas, es el sexto idioma mas hablado en el mundo, con 250 millones de hablantes en 5 continentes. Brasil está siendo un gran poder económico. Actualmente,la economía de Brasil ocupa el octavo lugar en el mundo.

  3. Toni A. dice:

    Hola Juan Carlos, gracias por el comentario.

    La verdad es que depende siempre de tus preferencias. Pero además, si todos los hispanoamericanos deciden aprender portugués brasileño, y además todos los brasileños aprenden español en la escuela, pues al final hablar portugués no será tan bueno y entonces, llegada esa situación, quizá saber chino mandarín por ejemplo sea mejor apuesta; precisamente porque no muchos hablan español y chino.

    Un saludo

Los comentarios están cerrados.